
Görsel 1. Nezuhanabi (鼠花見)
Benim resimli hikaye kitaplarıyla tanışmam ilk okulda olmuştu. Bana okumayı sevdiren ve hatta hayal gücümü geliştiren en büyük etmen bu kitaplardı. Eminim herkes benim gibi çocukluğunda bu kitaplarla tanışmış ve severek okumuştur. Bu blogta manga türünün atası sayılabilecek Japon resimli hikaye kitabı türü olan kusazōshiyi tanıtmaya çalışacağım. Benim kusazōshi ile tanışmam ise Akutagawa Ryūnosuke’nin biyografisini okumam ile oldu. Daha önce adını duymadığım bu türün Akutagawa gibi önemli bir yazarı etkilemesi bende merak uyandırdı. Kusazōshi türünü araştırmaya başlayınca ise sanki bambaşka bir dünyaya girmiş gibiydim. Pek çok Japon kültürü öğesi bu edebi tür üstünde birleşmiş ve farklı bir dünya yaratmış gibiydi. Yazının geri kalan kısımlarında kusazōshi ile ilgili genel bilgiler vererek beni en çok etkileyen kısımlarını aktarmaya çalışacağım.

Görsel 2. Emakimono (絵巻物)
Kusazōshi Edo Dönemi boyunca XVII. yüzyıldan Meiji Dönemi başlarına XIX. yüzyıla kadar yayımlanan resimli kitaplara verilen genel addır. Tam sayfa veya yarım sayfalık geleneksel Japon illüstrasyonlarının (ukiyo-e) boş kısımlarına kana alfabesiyle yazılan diyalog ve anlatılardan oluşur. Bu kitaplarda resim önemli bir yer kapladığı için ezoushi 絵草子(resimli yazılı baskı) de denilmiştir. XI. yüzyıldan XVI. yüzyıla kadar Japonya’da varlığını sürdüren emakimono 絵巻物 (resimli parşömen) ile kabuki歌舞伎(geleneksel Japon tiyatrosu) senaryolarıyla arasında benzerlik kurulmuşsada, kusazōshi bu türlerden farklı olarak resim ile yazıyı birleştirerek ortak bir anlatım tekniği oluşturmuştur. İşte tamda bu yüzden okuyan insanları etkilemiştir. Etkilenen insanlar içinde önemli yazarlarda bulunmaktadır. Bu yazarlardan en bilinenleri, eserleri dilimize de çevirilen Natsume Sōseki ve Akutagawa Ryūnosuke’dır. Akutagawa yazdığı pek çok kısa hikayesinde, okuduğu bu kitaplardaki mitolojik ögeleri ustaca kullanmıştır.

Görsel 3. Shiranuimonogatari (白縫譚)
